Estoy en: Foro > Fuentes > Legislación

Ley 24724 del 15/11/97






CONVENIOS

LEY 24.724

Apruébase el Convenio de Cooperación en Materia
de Ciencia y Tecnología suscripto con el Gobierno de la
República de Croacia.


Sancionada: Octubre 23 de 1996.

Promulgada de Hecho: Noviembre 15 de 1996.

El Senado y Cámara de diputados de la Nación Argentina
reunidos en Congreso, etc., sancionan con fuerza de Ley:

ARTICULO 1º - Apruébase el CONVENIO DE COOPERACION
EN MATERIA DE CIENCIA Y TECNOLOGIA ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA
ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CROACIA, suscripto
en Buenos Aires el 2 de diciembre de 1994, que consta de NUEVE
(9) artículos, cuyo texto en idiomas español e inglés
en fotocopia autenticada forma parte de la presente ley.

ARTICULO 2 - Comuníquese al Poder Ejecutivo nacional.-
ALBERTO R. PIERRI.- CARLOS F. RUCKAUF.-Esther Pereyra Arandía
de Pérez Pardo.-Edgardo Piuzzi.

DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS
AIRES, A LOS VEINTITRES DIAS DEL MES DE OCTUBRE DEL AÑO
MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y SEIS.

CONVENIO DE COOPERACION EN MATERIA DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

ENTRE

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA

Y

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CROACIA

El Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de
la República de Croacia ( en adelante denominados las "Partes
Contratantes"):

Reconociendo la importancia de la ciencia y la tecnología
en el desarrollo de sociedades y economías nacionales prósperas;

Conscientes del deseo de promover en la mayor medida posible el
conocimiento y entendimiento mutuos de los logros científicos
y tecnológicos de sus pueblos;

Convenios de la necesidad de desarrollar aún más
la cooperación tecnología y científica que
resulte en un beneficio mutuo;

Han convenido los siguiente:

ARTICULO 1 :

Las Partes Contratantes desarrollarán, apoyarán
y facilitarán la cooperación científica y
técnica entre ambos países en base a la igualdad
y beneficio mutuo.

ARTICULO 2:

Las Partes Contratantes de conformidad con los objetivos del presente
Convenio, deberán alentar el establecimiento de contactos
y la cooperación entre instituciones, organizaciones o
personas en ambos países en los ámbitos comprendidos
por este Convenio;

A ese fin las Partes Contratantes alentarán:

A.- La cooperación en los diversos campos de la ciencia,
incluyendo el intercambio de científicos, la instrumentación
de investigaciones conjuntas y proyectos de desarrollo, la organización
de seminarios científicos conjuntos, conferencias y otras
reuniones científicas, intercambio de publicaciones e información
y cualquier otra forma de cooperación que pueda ser convenida
de mutuo acuerdo entre las Partes Contrantes o las instituciones
autónomas pertinentes de ambos Países;

B.- La cooperación en el campo de la tecnología,
las ciencias de la computación y la administración
de la información, especialmente en apoyo y fomento de
la transferencia y desarrollo de nuevas tecnologías y en
el establecimiento y desarrollo de información de sistemas
de información avanzada entre los países.

C.- La cooperación en el campo de la biología marina
y tecnologías conexas, así como también la
investigación relacionada con la protección ambiental
y la ecología del mar.

ARTICULO 3:

En la implementación de las disposiciones del presente
Convenio se deberá prestar debida atención a la
autonomía de las distintas instituciones académicas
y científicas. Se reconocerá su libertad para entablar
y mantener relaciones mutuas.

ARTICULO 4:

Cada Parte Contratante promoverá y facilitará a
la otra Parte Contratante a participar en la cooperación
científica y tecnológica con las terceras partes
bajo los auspicios de organizaciones internacionales (Unión
Europea, Naciones Unidas, Organización Mundial de la Salud,
emprendimientos transnacionales, etc.).

ARTICULO 5:

Las actividades académicas y los intercambios previstos
en el presente Convenio deberán llevarse a cabo en base
a la reciprocidad, incluyendo la reciprocidad financiera.

ARTICULO 6:

Los científicos, expertos técnicos e instituciones
de otros países u organizaciones internacionales podrán
ser invitados, mediante el consentimiento de ambas Partes Contratantes,
a participar en actividades que se lleven a cabo en virtud del
presente Convenio, corriendo estos con los gastos ocasionados,
salvo que se disponga de otro modo.

ARTICULO 7:

Las Partes Contratantes, de conformidad con las leyes y reglamentos
vigentes en sus respectivos países serán copropietarias
de cualesquiera invenciones, técnicas, procesos y otros
resultados aplicables en cuanto a propiedad intelectual que puedan
surgir de actividades emergentes del presente Convenio. Mediante
acuerdo mutuo, podrán registrarlos conforme a sus respectivas
leyes de la propiedad industrial, y respecto del "copyright".
Las Partes Contratantes podrán regularlo de acuerdo a sus
respectivas leyes de "copyright".

Las Partes Contratantes no proporcionarán ninguna información
respecto de las mencionadas actividades a terceros sin el consentimiento
previo de la otra Parte Contratante.

ARTICULO 8:

1. El presente Convenio entrará en vigor en la fecha en
que cada una de las Partes Contratantes notifique a la otra por
escrito, el cumplimiento de sus requisitos constitucionales para
su entrada en vigor.

2. El presente Convenio permanecerá vigente durante un
período de cinco (5) años y se renovará automáticamente
por períodos de igual duración, salvo que alguna
de las Partes Contratantes lo denuncie por escrito, por la vía
diplomática, con antelación de seis meses a la expiración
del mismo.

3. La terminación del presente Convenio no afectará
los programas y proyectos en ejecución celebrados durante
la vigencia de este Convenio, salvo que las Partes acuerden lo
contrario.

4. Con la entrada en vigor del presente Convenio, el:

1. Convenio sobre Cooperación Científica y Técnica
entre el Gobierno de la República Socialista Federativa
de Yugoslavia y el Gobierno de la República Argentina firmado
en Belgrado el 21 de septiembre de 1977.

2. Convenio sobre Cooperación Económica y Técnica
entre el Gobierno de la República Socialista Federativa
de Yugoslavia y el Gobierno de la República Argentina firmado
en Belgrado el 21 de septiembre de 1977.

terminarán entre la República Argentina y la República
de Croacia.

ARTICULO 9:

Cualquier controversia entre las Partes Contratantes que pueda
surgir de la interpretación e implementación del
presente Convenio será solucionada, sí es posible,
a través de la vía diplomática.

En prueba de conformidad, los abajo firmantes, han suscripto el
presente Convenio.

Hecho en Buenos Aires, el 2 de diciembre de 1994, en dos originales
en español, croata e inglés, siendo ambos igualmente
auténticos. En caso de divergencia, prevalecerá
el texto en inglés.

POR EL GOBIERNO DE LA RREPUBLICA ARGENTINA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CROACIA

NOTA: El texto en idioma inglés, no se publica. La documentación
no publicada puede ser consultada en la Sede Central de esta Dirección
Nacional (Suipacha 767, Cap. Fed.).

Administracionius UNLP

Respuestas

Derecho Apuntes de Derecho

Temas Similares a Ley 24724 del 15/11/97